الخميس - 1447 14 شوال
{"Id":0,"Name":null,"Mobile":null,"Email":null,"Token":null,"Type":0,"ReferencerId":null,"VatConfirm":false,"PublicToken":null,"Culture":"ar-sa","Currency":"usd","CurrencySign":"$","CountryIsoCode":"us","ProfileIsoCode":null,"HasSubset":false,"Discount":0.0,"IsProfileComplete":false,"HasCredit":false,"LastActivity":"0001-01-01T00:00:00"}
login
تسجيل الدخول
shopping cart 0
السلة

السلة

المجموع
0  
ContinuetoCheckout

Menu

معلومات المنتج
 ISBN رقم: 9789172474345
المصور: Teymor Zarré
الصفحات: 160
الوزن: 450 g
أبعاد المنتج: 200 x 220 x 13 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Thema:

السويدية 1437

I livets virvelvind: Möten med Jacques Outin, översättare och poet

المؤلف: Anna Franklin
التقييم:
غير متوفر حالياً
قائمة الأمنيات
Wishlist
معلومات المنتج
 ISBN رقم: 9789172474345
المصور: Teymor Zarré
الصفحات: 160
الوزن: 450 g
أبعاد المنتج: 200 x 220 x 13 cm
غلاف الكتاب: غلاف ورقی
Thema:

Jacques Outin är en mångfacetterad kulturpersonlighet, översättare åt flera svenska poeter, poet och konstkännare. Men kanske är han mest känd som Tomas Tranströmers franska översättare. I denna bok berättar han öppenhjärtigt om sitt liv. Hur han kom till Sverige som sextonåring i slutet på 1960-talet och fann ett nytt hem och språk, kärlek och vänner. Hur han första gången kom i kontakt med Tomas Tranströmer och hans poesi och gav sig själv löftet att översätta alla hans dikter. Men också om en komplicerad barndom i Tyskland och Frankrike.

Kulturjournalisten och författaren Anna Franklin har även samtalat med några av Jacques Outins vänner: Madeleine Hatz, Anders Bodegård, Sune Nordgren, Christophe Laurentin, Staffan Söderblom, Gunnar Harding, Tomas och Monica Tranströmer och Rikke Petersson. Genom dessa möten får vi inblickar i översättarnas vardag, poesins och konstens utveckling, och inte minst i hur kulturens förutsättningar i Sverige förändrats under de senaste decennierna. Fotografen och konstnären Teymor Zarré står för porträtt av de medverkande.

more
more